En vigueur à partir du 19 juin 2021
Merci d'utiliser Hero Translate ! Notre mission est de créer une façon plus éclairée de travailler en fournissant une plateforme intuitive et unifiée qui vous permet d'obtenir des traductions, des transcriptions, des relectures et des services similaires professionnels.
Les présentes conditions d'utilisation ("conditions") couvrent votre utilisation et votre accès à nos services, à nos sites web et à nos conditions de vente. Politique de confidentialité explique comment nous recueillons et utilisons vos informations. En utilisant nos services, vous acceptez d'être lié par ces conditions, notre politique de confidentialité.
Lorsque vous utilisez nos services, vous pouvez nous fournir des éléments tels que vos fichiers, votre contenu, vos messages, vos contacts, etc. Les présentes conditions ne nous confèrent aucun droit sur votre contenu, à l'exception des droits limités qui nous permettent d'offrir les services.
Nous avons besoin de votre permission pour faire des choses comme héberger votre contenu, le sauvegarder et y travailler lorsque vous nous le demandez.
Nos Services vous fournissent également des fonctionnalités telles que le comptage de mots pour vous aider à créer un devis automatique instantané et à soumettre une commande sans nous contacter. Pour fournir ces fonctionnalités et d'autres, Hero Translate accède, stocke et numérise vos données. Vous nous autorisez à faire ces choses, et cette autorisation s'étend à nos sociétés affiliées et aux tiers de confiance avec lesquels nous travaillons.
Hero Translate garantit la qualité et les délais de livraison. Nous nous efforçons de fournir d'excellents services, mais il y a certaines choses que nous ne pouvons pas garantir. Si vous n'êtes pas satisfait d'un travail, nous vous fournirons une autre version le plus rapidement possible et à nos frais. Si la deuxième version est toujours inacceptable, vous aurez droit à un remboursement partiel ou total.
Les présentes conditions générales de vente s'appliquent à tous les travaux effectués par Hero Translate pour ses clients. Toute demande de traduction/correction/transcription doit être accompagnée d'une commande, incluant le prix établi par les parties. Cette commande peut être créée automatiquement sur notre site web ou nous être envoyée par e-mail ou par chat en direct ; nous nous réservons le droit de refuser de commencer un travail sans commande.
Le coût de la traduction, de la relecture et de la transcription est calculé sur la base du nombre de mots dans la langue source, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement par écrit. En cas d'annulation d'une commande par le client, les travaux déjà effectués sont facturés intégralement, tandis que les travaux suspendus sont facturés à 50 %.
Sauf indication contraire, nous ne commençons le travail qu'après le paiement de la commande. Hero Translate ne peut être tenu responsable, pour quelque raison que ce soit, de traductions/relectures/transcriptions qui ne sont pas satisfaisantes d'un point de vue stylistique. En particulier pour le matériel publicitaire et promotionnel, les services de Hero Translate se limitent à une simple traduction/relecture/transcription, sauf demande expresse. Hero Translate ne peut être tenu responsable de la rédaction du texte traduit dans un style publicitaire différent du texte source, par exemple. Notre responsabilité est limitée au montant de la facture.
Les réclamations ne seront prises en considération que si elles sont reçues par courrier recommandé avec accusé de réception dans les sept jours suivant la livraison du ou des travaux ou d'une partie du ou des travaux. Toutes les réclamations doivent être accompagnées des documents originaux, de la traduction/correction/transcription contestée et d'une lettre d'explication. Une fois le délai susmentionné écoulé, la traduction/correction/transcription sera considérée comme correcte. Dans le cas d'un client insatisfait où une réclamation est faite dans les délais établis, Hero Translate s'engage, à ses propres frais, à livrer une version révisée de la traduction/correction/transcription contestée dans un délai égal à un tiers de celui précédemment établi pour le travail. Ce second document sera utilisé pour juger de la qualité de la traduction/correction/transcription afin d'établir le montant du remboursement à la discrétion de Hero Translate.
Hero Translate ne peut être tenu responsable de tout retard causé par un dysfonctionnement du courrier électronique et/ou d'autres courriers ou transporteurs non directement contrôlés par Hero Translate.
En cas de retard de livraison, lorsque le délai de retard est supérieur à un tiers du délai de livraison établi, et si le retard est directement et uniquement imputable à Hero Translate, un remboursement sera versé, établi entre les parties, jusqu'à un montant de 100% du travail livré en retard. Les défauts présents dans une partie de la traduction/correction/transcription ne constituent pas un motif, pour quelque raison que ce soit, pour remettre en question l'ensemble de la traduction/correction/transcription. Hero Translate se réserve le droit de modifier la traduction/correction/transcription dans un tel cas.
Les droits de propriété intellectuelle d'autres personnes peuvent protéger le contenu des services. Veuillez ne pas copier, télécharger ou partager avec nous un contenu si vous n'avez pas le droit de le faire.
Nous ne sommes pas responsables du contenu que les gens publient et partagent via les Services. Aidez-nous à protéger vos affaires. Protégez votre mot de passe pour les Services et tenez à jour les informations relatives à votre compte. Ne partagez pas les informations d'identification de votre compte et ne donnez pas à d'autres personnes l'accès à votre compte. Vous ne pouvez utiliser nos Services que dans les limites autorisées par la loi applicable, y compris les lois et réglementations relatives au contrôle des exportations. Enfin, vous devez être âgé d'au moins 13 ans (ou plus, selon votre lieu de résidence) pour utiliser nos Services.
Les Services sont protégés par des droits d'auteur, des marques commerciales et d'autres lois. Ces Conditions ne vous accordent aucun droit, titre ou intérêt dans les Services, le contenu de tiers dans les Services, les marques commerciales, les logos et autres caractéristiques de la marque Hero Translate. Nous sommes heureux de recevoir des commentaires, mais veuillez noter que nous pouvons utiliser les commentaires ou les suggestions sans aucune obligation envers vous.
Essayons d'abord de régler les choses. Toutes les réclamations doivent être accompagnées des documents originaux, des services contestés (par exemple, la traduction) et d'une lettre d'explication. Une fois le délai susmentionné écoulé, la traduction sera considérée comme correcte. Nous voulons répondre à vos préoccupations sans avoir besoin d'une procédure juridique formelle. Avant de déposer une réclamation contre Hero Translate, vous acceptez d'essayer de résoudre le litige de manière informelle en contactant info@herotranslate.com. Nous essayerons de résoudre le litige de manière informelle en vous contactant par e-mail. Vous ou Hero Translate pouvez engager une procédure formelle si le litige n'est pas résolu dans les 15 jours suivant sa soumission.
Nous pouvons réviser ces conditions de temps à autre pour mieux les refléter :
Si une mise à jour affecte votre utilisation des services ou vos droits légaux en tant qu'utilisateur de nos services, nous vous en informerons avant la date d'entrée en vigueur de la mise à jour en envoyant un courriel à l'adresse électronique associée à votre compte. Ces conditions mises à jour entreront en vigueur au moins 30 jours après la date à laquelle nous vous en avons informé. Si vous n'acceptez pas les mises à jour que nous effectuons, veuillez annuler votre compte avant qu'elles n'entrent en vigueur.